navigation n. 1.航行;导航;领航;航海[航空]术。 2.〔集合词〕船。 3.〔古语〕航路;海上交通。 aerial navigation 空中航行。 inland navigation 内河航行。 astro navigation 宇宙航行;天文导航。 blind navigation 仪表导航。 the N- Acts 〔英国〕航海条例。 There has been an increase in navigation through the canal. 通过那条运河的船数增多了。 adj. -al
safety n. 1.安全;平安,稳安,保险。 2.(枪等的)保险器,安全瓣;〔口语〕低座脚踏车[自行车] (=safety-bicycle)。 3.安全设备,保险装置。 4.【棒球】安全打。 public safety 公安。 safety explosive 安全炸药。 a gun at safety 上了保险的枪。 a safety device [apparatus] 保险装置。 There is safety in numbers. 人多较安全;大家一致行动起来成功的希望较大。 coefficient [factor] of safety 安全系数。 flee for safety 避难。 in safety 平安地。 play for safety 稳扎稳打,谨慎行事。 S- first! 安全第一! Seek safety in flight 避难。 with safety 安全地,平安地。
Effect of wind and waves on navigation safety on hongze lake 风浪对洪泽湖区航行安全的影响
The evaluation of navigation safety of ships in heavy sea 大风浪中航行船舶非事故性损失的定量分析
Article 4 . vessels and their major equipment relating to navigation safety must have valid technical certificates issued by vessel inspection departments 第四条船舶和船上有关航行安全的重要设备必须具有船舶检验部门签发的有效技术证书。
Vessel traffic service has made a valuable contribution to navigation safety, cost-efficient transportation and the protection of marine environment vts对各国港口或水道在减少船舶交通事故、提高船舶运营效率及防止水域污染方面起到了重要作用。
In order to solve the above problems, international maritime organization ( imo ) attaches great importance to the role of training and evaluation of ship maneuverability for ensuring ship navigation safety 正是源于此,国际海事组织(imo)非常注重对船员的训练考核和对船舶操纵性的评估工作。
To study the internal connection between environment and the vessel accidents is significant for the enhancement of the navigation safety and the improvement of the navigation environment in port 掌握环境条件与船舶交通事故间的内在联系,对于改善港口船舶航行条件,增进航行安全都有着重大的现实意义。
But, because the navigation safety is affected by many factors such as the eligibility of crew, vessel's conditions, nature conditions, traffic conditions, ship-shore management level etc, so vessels in distress ( or maritime disaster accidents ) are difficult to be avoided 但是,由于船舶的航行安全受到船员的适任性、船舶条件、自然条件、交通条件和船岸管理水平等诸多因素的影响,船舶遇险(或称海难事故)仍难以避免。
To prevent unfavorable impact of sand mining on river regime stability, flood control safety, navigation safety, water ecological environment protection and normal operation of industrial and agricultural facilities along the river, the sand mining in the yangtze river must be planned unitarily 为防止采砂对长江河势稳定、防洪安全、通航安全、水生态环境保护以及沿江工农业设施的正常运行带来较大的不利影响,长江河道采砂必须进行统一规划。